春秋穀梁传(中华经典名著全本全注全译)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

六年

【经】六年,春,正月,寔来[96]

【传】寔来者,是来也[97]。何谓是来?谓州公也。其谓之是来何也?以其画我[98],故简言之也。诸侯不以过相朝也[99]

【注释】

[96]寔:“实”的异体字,《穀梁传》解释作“是、此”的意思。据杨伯峻,古本经、传是分开各自成书的,“寔来”本紧接上年经,全文为:“冬,州公如曹。六年春正月,寔来。”后来将经书不同的年份分开来之后,此一事分别记在了两年。

[97]是:代词,这,代指前文的州公。

[98]画:路过的意思。《公羊传》作“化我”,“画”是“化”的同音通假。

[99]过:经过,路过。ft

【译文】

【经】桓公六年,春天,正月,州国国君来到鲁国。

【传】“寔来”,是“是来”的意思。“是来”是说什么呢?是说州公。说他“是来”是为什么呢?因为他只是路过鲁国,所以简要地说一下。因为诸侯之间不能借路过的机会进行访问。

【经】夏,四月,公会纪侯于郕[100]

【注释】

[100]纪侯:纪国国君纪武侯,姜姓。纪国都于纪,在今山东寿光,后为齐所灭。郕:《左传》作“成”,古时“郕”、“成”通用,在今山东宁阳北。ft

【译文】

夏天,四月,鲁桓公在郕会见纪国国君纪武侯。

【经】秋,八月,壬午[101],大阅。

【传】大阅者何?阅兵车也。修教明谕[102],国道也。平而修戎事[103],非正也。其日,以为崇武,故谨而日之。盖以观妇人也[104]

【注释】

[101]壬午:为该年八月的八日。

[102]修教明谕:修治教化,让百姓知道。

[103]平:指和平时期。戎事:指习武练兵之事。戎,兵器。

[104]观妇人:给夫人观看。观,示的意思,给……看。妇人,夫人。ft

【译文】

【经】秋天,八月,壬午(八)日,举行盛大的阅兵仪式。

【传】“大阅”是什么?指检阅武器和战车。修治教化,让百姓知道礼义,是治国的正道。太平时期修治兵事,是不合常规的。经文中记载日期,因为阅兵表示崇尚武力,所以郑重地记载日期。但大概这次检阅是用来给夫人观看的。

【经】蔡人杀陈佗[105]

【传】陈佗者,陈君也。其曰陈佗,何也?匹夫行,故匹夫称之也。其匹夫行奈何?陈侯憙猎[106],淫猎于蔡[107],与蔡人争禽。蔡人不知其是陈君也,而杀之。何以其是陈君也?两下相杀[108],不道[109]。其不地,于蔡也。

【注释】

[105]陈佗(tuō):陈桓公妫鲍的异母弟弟,在陈桓公病重时杀害了陈桓公的儿子免,使自己成为君位继承人,在陈桓公死后成为陈国国君。

[106]憙:同“喜”。

[107]淫:过分沉溺。

[108]下:地位低的人,此处指与国君比起来地位低的人。

[109]道:说,此处指记载。ft

【译文】

【经】蔡国人杀了陈国国君妫佗。

【传】陈佗,是陈国国君。经文说“陈佗”,为什么呢?他的行为像没有教养的平民,所以用称呼平民的称呼称他。他平民那样的行为是什么呢?他喜欢打猎,在蔡国恣意射猎,和蔡国人争夺猎获的飞鸟。蔡国人不知道他是陈国国君,就把他杀了。怎么知道他是陈国国君呢?因为地位低的人两相厮杀,是不予记载的。经文没有记载他被杀的地点,说明是那是在蔡国。

【经】九月,丁卯[110],子同生[111]

【传】疑[112],故志之,时曰同乎人也[113]

【注释】

[110]丁卯:为当年九月的二十四日。

[111]子同:桓公嫡子,后来的鲁庄公,名为同。据杨伯峻,鲁国的公子,无论嫡庶,皆称子,故称子同。

[112]疑:怀疑这不是桓公的儿子。

[113]同乎人:跟别人长得相同,指不像桓公。ft

【译文】

【经】九月,丁卯(二十四)日,桓公的儿子同出生。

【传】《春秋》对此怀疑,所以记录下来,当时人们说孩子长得像别人。

【经】冬,纪侯来朝。

【译文】

【经】冬天,纪武侯前来朝访。