会员
谁杀了我的父亲
(法)爱德华·路易更新时间:2024-09-29 10:38:25
最新章节:致谢开会员,本书免费读 >
我的父亲还活着,但他已经社会性死亡。他因为工伤失业,成了政客口中的“懒鬼”,老板眼中的“麻烦”。我和父亲的关系并不好,我不是父亲眼中充满男子气概的儿子,他也不是我眼中的合格父亲。他酗酒、家暴,和朋友整晚泡酒吧,直到被我母亲扫地出门。在一次次探望父亲的过程中,我开始试图理解他的过去,打破父与子之间的沉默和隔阂。我的父亲也曾风华正茂,最终不可遏制地滑入了命运的泥淖。我以他的人生经历来揭示社会问题。人们常口若悬河地谈论政治,“对统治者而言,政治只是个审美问题:一种思考自身的方式,一种看待世界、构建个人的方式。对我们,那却是非生即死。”
品牌:上海译文
译者:赵一凡
上架时间:2024-06-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(法)爱德华·路易
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
平面国
《平面国》首版于1884年,彼时工业革命尚未完成,现代物理学也没踪影,书中却已经开始畅想维度空间,比《三体》对维度问题的探讨早了100多年。出版至今,它启发了无数大师和文学创作,被四度改编成动画,出现在电影《星际穿越》、剧集《星际旅行》等流行文化领域,受欢迎程度可见一斑。?这是一本回忆录,它的作者为平面国居民正方形。回忆录分为两个部分。第一部分讲“我的国”,由二次元正方形向我们三次元人展示他的国度小说5.9万字 - 会员
最后的同类
1835年,年轻的科学家古斯被里尔自然历史博物馆派往北欧研究动物群。在这个过程中,他目睹了一场针对大海雀的屠杀,并拯救了其中一只。古斯并不知道他拯救的是地球上最后一只大海雀。他给它取名旺旺,并送它回到奥克尼群岛的家。他更不知道的是,身为研究人员的自己和不信任人类的大海雀之间很快就会产生深厚的依恋和羁绊。他们是岛上唯一的、最后的存在。在第六次物种灭绝之际,西比勒·格林伯特塑造了一对令人难忘的伙伴——小说7.2万字 - 会员
康拉德作品译评系列·之一:黑暗之心
黄昏的泰晤士河上,马洛向他的船员朋友们讲述了自己曾经驾驶一艘汽船,沿着非洲刚果河溯流而上,去丛林深处救援一个名叫库尔茨的传奇探险者的经历。一路上,他目睹了非洲大地荒凉原始的景象,也目睹了殖民者对黑人劳工的种种暴行;在神秘的白雾散去的时候,汽船遭遇了野人部落的突然袭击。沉默的原始丛林里,究竟掩盖着怎样不为人所知的、惊心动魄的故事?库尔茨最后的遗言,又给马洛带来了怎样的震撼?一切的答案,尽在这部《黑暗小说10.1万字 - 会员
束草的冬天
现在是束草的冬天,这里是韩国与朝鲜边境的一座旅游小镇,一个年轻的法韩混血女孩在一家破旧的招待所做前台。一天晚上,来了一位罕见的客人:决心在这片荒凉的景象中寻找灵感的法国漫画家。女孩不断违抗社会的期望,与她的异地男友分手,抵抗母亲对整容的催促,她与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。她同意陪他去寻找“真实”的束草,两人前往雪山和壮观的瀑布,甚至到达边境。可他对她熟悉的束草毫无兴趣——花哨的霓虹灯,战小说3.5万字 - 会员
复活节游行
“我明白了。”她说。要到什么时候她才能学会不对那些她一无所知的事情说“我明白了”?姐姐将命运交给婚姻,妹妹追求知识与自由,却都没能过上幸福的生活,这究竟是人的困境,还是唯独女性如此??继早期推出影响力巨大的《革命之路》和《十一种孤独》后,耶茨的创作生涯历经了一段时间的沉寂。《复活节游行》再次展现了耶茨不凡的创作实力,这部作品包藏了惊人的广度和分量。平淡节制的叙述中流淌出耶茨惯有的文雅与悲剧性视角,小说12万字 - 会员
冰寒时代
本书是法国当代作家弗雷德·瓦尔加斯“亚当斯贝格警长系列”悬疑惊悚小说的第八部长篇。在两起伪装成自杀的凶案现场,警察发现了一个类似断头台的神秘符号。调查首先将亚当斯贝格警长引向10年前发生在冰岛的一起旅行者被困引发伤亡的事件。随后新线索又将调查人员引向一个热衷于复原法国大革命议会辩论场景的罗伯斯庇尔著作研究协会。历史,变装,冰岛,人骨……顶住不被部下理解的压力,经过层层抽丝剥茧,亚当斯贝格终于揭开了小说21.2万字 - 会员
千只鹤
身为茶道大师的父亲去世以后,菊治为了寻找父亲的形影,与父亲生前的情妇太田夫人发生关系,事后太田夫人深感内疚,认为自己罪孽深重而自杀。后来菊治对太田夫人的思恋之情转移到她女儿文子身上,父亲另一个情妇栗本近子则想搓合菊治和自己的徒弟稻村雪子,这时文子却悄悄地离开了菊治,最后菊治甩开栗本近子的纠缠,出门找寻文子……《千只鹤》通过叙述两代人之间的畸形爱恋,表现出了背德与现实的冲突。小说6.1万字 - 会员
约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,小说98.6万字 - 会员
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著小说32.2万字